Una de las áreas de mayor dificultad para todos cuando estudiamos inglés es el estudio y la memorización de vocabulario. No cabe duda de que memorizar puede ser tedioso. Sin embargo, usando las técnicas apropiadas, podemos sacar el mayor provecho de esta etapa del estudio.
Además del despliegue de estrategias y trabajo que un profesor hace en una clase, es una buena idea desarrollar algún método para estudiar aquellas palabras y frases que uno como estudiante considera que son relevantes para su inglés y así enfocar las energías en aquello que cada uno percibe que es más útil. En este artículo encontrarás:
- una descripción de las etapas que sigue el estudio del vocabulario.
- herramientas y técnicas sugeridas
- un ejemplo concreto de uso
Las 4 etapas del estudio del vocabulario
- Notice: Es el momento en el que nos encontramos con una frase nueva que desconocemos. Acá se activan todas las estrategias que tengamos desarrolladas. Si es un texto escrito, deducir por las palabras que la rodean o su posición en la oración su significado, si es un verbo, sustantivo, a qué otra parte del texto hace referencia, etc. Si es un texto hablado, prestando atención al contexto general, al lenguaje no verbal, a las imágenes que lo acompañan para deducir significado y analizar si es relevante para la idea global que queremos aprender. También decidimos si vale la pena detenerse en esa idea o no y si vale la pena registrarla para su futuro uso.
- Record: Acá elegimos cómo y donde para poder recurrir a ello en nuestro proceso de estudio. Hay ciertas buenas prácticas que es importante conocer para mejorar el registro y que realmente sea de utilidad. El idioma puede estudiarse de muchas maneras, sin embargo para favorecer el desarrollo de la conversación, conviene pensar y guardar el vocabulario en frases prearmadas más que pensarlo en palabras sueltas que se relacionan entre sí. A la hora de comunicarnos las palabras aisladas no nos sirven para nada y al momento de conversar, tenemos que tener estas frases listas para poder transmitir estas ideas sin titubeos. Por otra parte, muchas veces se piensa que lo que hay que registrar es el significado o la traducción de cierta frase, pero eso es lo menos problemático. Pero agotar el estudio del vocabulario en el significado no nos ayudará a poder activarla. El significado es lo de menos, nos interesa saber como usar las palabras. Con qué otras palabras la encuentro, qué palabras o tipo de palabra va antes y después de esta, con qué verbos, preposiciones. Cómo suena. Algún ejemplo para ver el uso, frases que incluyen esta palabra, etc. Finalmente, tenemos que encontrar una manera de registrar todo esto. Esto es muy personal, pero tiene que tener ciertas características. Te tiene que servir, te tiene que gustar y te tiene que ser útil. Tiene que ser un método que realmente puedas usar en el tiempo y que no se sienta como un peso. Tiene que ser un método que se alinee con tu manera de estudiar. Tiene que ser un método que te permita ir y volver, releer, agregar, cambiar.
- Memorize: La etapa más molesta para todos, pero necesaria. Si tengo un buen registro del vocabulario, luego es cuestión de la cantidad de veces que me encuentre con él para recordarlo y que sea parte de mi vocabulario activo. Durante las clases de inglés los profesores desarrollan actividades a lo largo de un curso para revisitar el vocabulario aprendido en diferentes momentos y contextos. Si a esto se le suman herramientas autónomas de memorización, es muy probable que luego el vocabulario esté en la punta de la lengua cuando lo necesites.
- Recall and use: Cuando el vocabulario aparece en tu mente y podés usarlo cuando lo necesitás. Es un punto de llegada, no de partida. ¿Te das cuenta ya todo el trabajo que hay detrás?
Herramientas y técnicas sugeridas
Esta es una lista de posibilidades. Con esto quiero decir que cada uno verá qué de todo esto les brinda ideas y les gusta lo suficiente para ponerlo en práctica. Recuerden, el proceso necesita ser liviano porque la clave está en poder sostenerlo en el tiempo.
- Usar un cuaderno específico para registrar vocabulario o tarjetas. Puede ser digital o en papel. Se pueden usar colores, tablas, mapas conceptuales, todo lo que sirva para organizar la información y mostrar la conexión entre las palabras.
- Junto con la información que puedan registrar en la clase y en los libros de estudio, usar buenos diccionarios que provean información sobre las frases que se quieran registrar. Sugiero usar los siguientes: https://www.ldoceonline.com/ https://www.macmillandictionary.com/ que poseen buenas definiciones, lindos ejemplos, frases relacionadas y sinónimos.
- Usar alguna herramienta informática como https://www.memrise.com/ o https://quizlet.com/ que permiten armar listas personalizadas y repasar el vocabulario por medio de juegos, revisar ortografía. Poseen apps para celular que permiten relaizar sesiones rápidas en cualquier sala de espera.
- Usar activamente el vocabulario en toda oportunidad que se presente. Es un error esperar a que el vocabulario aparezca durante el proceso de aprendizaje. Al contrario, si necesito conversar con alguien o escribir sobre un tema determinado, conviene buscar la manera de usar aquello que se está aprendiendo.
Un ejemplo de registro: “bother”
Si estuviera viendo esta palabra en una unidad de un libro o dentro de un grupo determinado, la colocaría bajo ese título porque eso me ayudaría a recordar el significado. Pongo las diferentes categorías como referencia de aspectos de la palabra que considero deben estar presentes.
| Palabra: | Bother |
| Tipo: | Verbo |
| Pronunciación | /ˈbɒðə(r)/ |
| Sinónimos | abstain, upset, annoy, worry, disturb |
| Significado | 1: make an effort – He didn’t bother to answer the question. 2: worry – Being in a crowd really bothers me. 3: annoy – Danny, don’t bother Ellen while she’s reading. |
| Patrones con la palabra bother: | (not) bother to do something – He didn’t bother to answer the question. not bother about/with – He didn’t bother with a reply. (not) bother doing something – Many young people didn’t bother voting. don’t/didn’t/won’t etc bother – ‘Do you want me to wait for you?’ ‘No, don’t bother.’ |
| Más ejemplos / frases de uso frecuente: | Will you stop bothering me? I’m trying to watch a program. The only thing that bothers me is how I’m going to get from the station to the farm. What bothers me is that you didn’t feel you could talk to me or your father about it. Sorry to bother you, but could you help me one more time with the copier? |
Comentarios finales
Este ejemplo es de un análisis muy avanzado, propio de niveles de inglés B2 (intermedia alto) en adelante, dado que tiene mucho detalle. Puede hacerse algo similar con menos detalle siempre y cuando se prioricen los patrones y los ejemplos dado que son de suma importancia para consolidar el uso del vocabulario en contexto.

